Главная
Курсы
Традиции питания народов мира
Русский мир
Регионоведение России
Повседневная жизнь средневековой Европы
Всемирная история еды
Язык и межкультурная коммуникация
Библиотека
Книги
Статьи
Интервью
Рецензии
Студентам
Об авторе
Академия - К
Лекция 4
Соотношение языка и культуры. Язык - зеркало, хранитель, орудие культуры.
Посмотрите видео и ответьте на вопросы после них
Пройдите тест по теме
Отправить результат
Фраза ” He did ten years’ porridge.” означает то, что
Он отсидел 10 лет в тюрьме.
Он готовил овсянку 10 лет.
Он 10 лет завтракал овсянкой.
По одной из версий, части главного здания МГУ долгие годы назывались зонами (А, Б, В, Г и так далее) потому что
по идее архитектора, их расположение соответствует географическим зонам земного шара.
в строительстве принимали участие заключенные.
они соответствовали «зонам влияния» разных наук.
нет ответа
Автор говорит о том, что в современном английском языке употребление слова challenge предпочтительнее слову problem
так как первое более четко передает оттенки значения
поскольку в современном языке приветствуются употребление неологизмов
в связи с тем, что второе имеет отрицательные коннотации
Для того, чтобы проиллюстрировать значимость перехода с обращения Вы на ты в русском языке автор цитирует
Пушкина и Ахматову
Толстого и Цветаеву
Достоевского и Пастернака
Фамилия Имя
Get the result
← Prev
Next →
Last step
Made on
Tilda